번역기 추천 – 카카오, 플리토, 파파고, 구글 영어 번역기 비교

업무나 해외 여행을 위해 번역기를 사용하는 분들이 많은데 최근에는 Google 번역뿐만 아니라 네이버의 파파고, 플리토, 그리고 카카오까지 번역 서비스를 제공하고 있습니다.

여기서 구글 번역을 사용하는 분들이 많지만 용도에 따라서 파파고나 카카오 번역의 품질이 좋은 경우가 많기 때문에 이번 시간에는 번역기의 장단점을 알아보려고 합니다.

구글 번역기

번역기 추천
번역기 추천

구글 번역 장점

  • 100여 개가 넘는 언어 제공
  • 입력 언어를 자동으로 감지
  • 문서 파일 업로드 번역 기능
  • 원어민 발음으로 듣기 제공
  • 손글씨로 글 써서 번역하기
  • 사진과 이미지 파일을 번역

구글 번역은 세계에서 가장 많은 사람들이 사용하는 기계번역 서비스로 AI의 정보가 많아질수록 정확도가 높아지기 때문에 점점 높은 퀄리티의 번역을 제공하고 있습니다.

구글의 번역 프로그램을 만드는데 언어학자가 한 명도 참여하지 않았으며 인터넷의 번역 사례를 취합해서 만들기 때문에 번역 자료가 많은 언어의 품질이 높은 편입니다.


파파고 번역기

번역기 추천
번역기 추천

파파고 번역 장점

  • 자동으로 언어를 감지한다.
  • 영어 발음을 한글로 표시
  • 번역된 문장이 부드럽다.
  • 줄임말이나 단문 번역 우수
  • 높임말로 변경해주는 기능
  • 사진이나 이미지 파일 번역
  • 발음듣기가 구글보다 좋음
  • 입력한 단어 뜻 하단 표시

네이버에서 2016년 8월에 선보인 번역기 앱으로 구글 번역과 비교 중국어나 일본어 번역은 좋은 평가를 받지만 긴 문장의 영어는 부족하다는 평가를 받고 있습니다.

가장 마음에 드는 기능은 영어를 입력하면 그에 대한 발음을 아래에 적어주기 때문에 팝송을 외우는 분들은 파파고를 사용하면 손쉽게 발음을 확인할 수 있습니다.


플리토 번역기

번역기 추천
번역기 추천

플리토 번역 장점

  • 1:1 전문 번역 서비스(유료)
  • 일반인에게 저렴한 번역 의뢰
  • 유사한 번역 데이터 제공
  • 음성 번역 가능 (유료)

인공지능 번역 기능을 제공하지만 사이트 특성상 1:1전문 번역을 전문적으로 제공하기 위한 곳이기 때문에 아무래도 기계번역의 품질은 떨어지는 편입니다.


카카오 번역기

번역기 추천
번역기 추천

카카오 번역 장점

  • 중국어 번역 품질이 좋다.
  • 사용자의 피드백이 빠르다.
  • 한국어에 적합한 배치 능력

영어를 번역하는 경우 구글 번역과 비교해서 자연스러운 번역이 가능하지만 문장에 쉼표나 괄호가 들어가 있으면 오류가 자주 발생하고 문장의 뒷부분이 잘리는 경우가 있습니다.

네이버와 구글 번역에 비해서 중국어에 상당한 강점을 가지고 있으며 단어를 번역하는 능력은 부족한 편이지만 문장 구조를 자연스럽게 만들어줘서 읽기가 편해집니다.

개인적으로 구글, 파파고 번역만 사용하고 있지만 사용자의 피드백에 대한 카카오의 대응이 좋기 때문에 나중에 다시 한번 이용해 봐야겠습니다.


댓글 남기기